Emlékezett a karneváli idők ideges várakozására. A kandallóban sercegő fahasábok pukkanásaira a kapitány összerezzent. Az ajtó nyikorgására felriadt. Nappal a loggián ült és a tengert kémlelte. nem merte kitenni a lábát. Akik eljöttek hozzá hajbókoltak, és egy pillanatra sem vették le az álarcukat. Ő erősnek mutatta magát, de valójában félt. Azokban a napokban együttléteik keservesek és durvák voltak. Ő mégis megbocsájtott neki, minden karnevál végeztével, hiszen életben maradt oltalma alatt.
A mór szolgái a köddel voltak elfoglalva. Ő csendesen zuhant a vízbe, hangot sem adva. Lesoványodott kezei már rég kiengedték a láncaiból az elszántságot. Most mint rugalams kötelek, utat is engedtek neki. A víz körbefogta, aztán kiengedte egy szűk csatornában. Az éhségtől és a fuldoklástól fénypamacsokat vélt látni maga körül. nem félt már. Minden megtörtént vele, ami csak megtörténhet. Kimászott avízből és hosszan nézte a karneváli tömeget. Kísértet módjára bolyongtak a ködben. A hétköznapi népség között fel-felvillantak azok, kitől a városkapitány annyira félt. Most, nélküle elvadultak és megsokasodtak. Elszabadultak, és tobzódtak a szabadságban amit e hely jelentett. Átjöttek a sarkig tárt kapukon, özönlöttek elő az árnyékokból és a fényből, szivárogtak a gerendákból és belovagoltak a főkapun. Aki egyszer bent volt, többé nem akarta kitenni a lábát. Helyet vágott magának a házak között és helyet követelt a nemesek sorában. Ő csak lapult a leghosszabb csatorna egyik gondolájában és figyelte őket. A városkapitányra gondolt, újra és újra, míg össze nem állt a kép, a terv, az egyetlen lehetséges út a túlélésre.
Lemerült hát, vissza a vízbe, amiből született. Felajánlotta magát a városnak, az egyetlen istennek amit elismert. Lemerült és hagyta, hogy elhatalmasodjon ebben a törékeny, megtört emberi testben. Az félelmetes magába olvasztotta és erejét a magáéval egyesítve lezárta a város túlvilági kapuit. Elvágva saját egyetlen menekülési útját is, cserébe a lehetőségért, hogy több legyen, mint eddig volt. Eldobta a régi ruhákat, mik már mocskos páncélként vették körül testét, így adva tanúságot az eltelt idő nyomorúságáról, és egykori személyazonosságáról.
Lemerült hát, vissza a vízbe, amiből született. Felajánlotta magát a városnak, az egyetlen istennek amit elismert. Lemerült és hagyta, hogy elhatalmasodjon ebben a törékeny, megtört emberi testben. Az félelmetes magába olvasztotta és erejét a magáéval egyesítve lezárta a város túlvilági kapuit. Elvágva saját egyetlen menekülési útját is, cserébe a lehetőségért, hogy több legyen, mint eddig volt. Eldobta a régi ruhákat, mik már mocskos páncélként vették körül testét, így adva tanúságot az eltelt idő nyomorúságáról, és egykori személyazonosságáról.
Amikor készen állt és teljes pompájában ragyogva lebegett a víz alatt elindult a felszín felé. Úgy gördültek ki belőle a vízcseppek, mint gyömgyök. Gondolája a csatorna ajzatának köveiből és csigáiból állt, rúdja egy tartócölöp volt. Kék-zöld-arany ruháján a várost jelképező minták és fején a maszkos fejdísz, ami lehetővé tette számára, hogy éljen.
A városkapitány ágyasa, immár, mint Velence leghűbb szolgája foglalta el újra egykori lakosztályát.





















Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése